| |
Maus: a survivor's tale I: My father bleeds history
Maus: a survivor's tale 11: And here my troubles began
Spiegelman
Uitg. Pantheon Books
Waarom Maus en niet een van de vele andere strips, die mij dierbaar
zijn? Bij mijn keuze voor deze millennium-lijst heb ik me laten leiden
door de vraag, welke strip me het meest geboeid en geraakt heeft. Geboeid
en geraakt heeft Maus mij zeker.
Gefascineerd en geschokt ook, om eerlijk te zijn. Bij het enkel doorbladeren
van beide boeken is dat misschien moeilijk voor te stellen. Maus is
een strip in zwart-wit, met een weinig aansprekende pagina-opzet, waarin
de plaatjes vaak allemaal even groot zijn. Een strip vol krasserige
en simpel ogende tekeningen, waarin knullig uitziende muizen, katten
en varkens de mensenrollen spelen. In Maus geen splash pages, geen spannende
beeldregie of gewaagde perspectieven. Wel veel medium-shots van pratende
figuren en vrij veel tekst voor een strip. Dat alles is buitenkant.
Wie gaat lezen, geeft zich gewonnen.

Maus is een grotendeels autobiografisch en complex verhaal, waarin auteur
Art Spiegelman in de eerste plaats ingaat op de herinneringen van zijn
vader Vladek aan de holocaust. Art doet dat niet zonder reden. Als volwassene
kijkt hij terug op een jeugd, waarin hij niet met zijn harde en emotieloze
vader overweg kon. Wordt Art na jaren nog gekweld door schuldgevoelens
over de zelfmoord van zijn moeder; zijn vader is gewoon hertrouwd. Art
wil weten, wat zijn vader heeft gemaakt tot wat hij is geworden en wat
zijn moeder ertoe heeft gebracht niet meer te willen leven. Dat levert
aandoenlijke scènes op, waarin Art voor het eerst in zijn leven
daadwerkelijk toenadering zoekt tot zijn vader, die zijn zoon het liefst
op veilige afstand houdt. Het kost moeite om Vladek tot praten te bewegen
en als zijn vader eenmaal het jarenlange stilzwijgen doorbreekt, geeft
hij met zichtbare pijn en moeite het verhaal prijs van de familiegebeurtenissen
in het Polen van voor en tijdens de Tweede Wereldoorlog. My father bleeds
history; de titel van het eerste boek spreekt voor zich. Art benadert
de gesprekken met zijn vader als interviews en neemt ze op. De geluidsbanden
liggen aan de basis van Maus.
In beide boeken zijn de levensverhalen van vader en zoon Spiegelman
in elkaar gevlochten. Art wisselt voortdurend van vertelperspectief.
Hij grijpt terug op een gebeurtenis uit zijn jeugd om te verklaren,
waarom hij Vladek een bepaalde vraag stelt. Hij wisselt de verslagen
van Vladek over het verleden af met zijn reacties bij het vertellen
erover. Hij laat zien hoe hij langzamerhand, voor het eerst in zijn
leven, enig begrip voor zijn vader kan opbrengen. Maus is daarmee veel
meer geworden dan een strip over de jodenvervolging, gebaseerd op een
verslag uit de eerste hand. Het is evengoed een verhandeling over de
moeizame band tussen vader en zoon en over hun getekendheid als eerste
en tweede generatie oorlogsslachtoffers.
Tijdens het lezen wordt duidelijk, waarom Art Spiegelman voor een karige
en op het eerste gezicht saaie lay-out heeft gekozen. Het is juist de
afwezigheid van elk grafisch effectbejag, die de beschreven gebeurtenissen
zo indringend maakt. De vormgeving en tekenstijl zijn volledig ondergeschikt
gemaakt aan het verhaal dat Spiegelman wil overbrengen; het verhaal
van zijn ouders en dat van hemzelf. Het effect wordt verder versterkt
door de neutrale toonzetting, waarmee de oorlogsgebeurtenissen door
Vladek worden beschreven. Het waarde-oordeel over het optreden van de
Poolse bevolking en de Duitse bezetters wordt aan de lezer overgelaten.
Dit heeft een veel indringender uitwerking, dan wanneer de auteur de
vervolging waaraan zijn familie werd blootgesteld zelf van commentaar
zou hebben voorzien.
Het relaas van zijn vader heeft Art Spiegelman dermate aangegrepen dat
hij Maus niet kon tekenen met mensenfiguren. Om enige afstand te creëren
tussen hem en de mensen die hij op papier zette, heeft hij hen voorzien
van dierengezichten. Het is opmerkelijk dat dit geen enkele afbreuk
doet aan de overtuigingskracht van de vertelling, die Spiegelman met
Maus wilde overbrengen. De muizen-, katten- en varkenshoofdjes leiden
nergens onbedoeld tot een komisch effect.
Spiegelman mag de uiterlijke schijn op het eerste gezicht wellicht tegen
zich hebben, maar hij heeft de perfecte vorm gevonden voor een van de
beste verhalen die ooit als strip zijn uitgebracht.
Paul van Gremberghen
|
|