Y todo a media luz

‘…ja, een romanticus. In het gezelschap van souteneurs en speelholeigenaars, lichte vrouwen en garagehouders, bocht en ginger ale, heb ik altijd het idee dat ik verval in de retoriek van de tango. Nou mijn moeder er nog bij.'
Die moeder komt in het verhaal verder niet voor, maar verder geeft Corto Maltese een aardig sfeerbeeld van Buenos Aires en de tango in het 1923-avontuur ‘Y todo a media luz' (Alles in de schemering).

In 1987 verscheen ‘Argentijnse Tango', een strip van Hugo Pratt over de belevenissen van zijn held Corto Maltese in Argentinië. De voorpublicatie in Word Vervolgd, een paar jaar eerder, was geen succes. Het verhaal is zo complex dat het in maandelijkse afleveringen niet was te volgen. De albumuitgave werd vervolgens vrij negatief ontvangen. Het contrast tussen de tekeningen van Pratt en zijn assistent was te groot, de tekeningen met viltstift waren te slordig en het verhaal was nog steeds te ingewikkeld.


Toch is er vorig jaar een nieuwe uitgave van het boek verschenen. De oorspronkelijke titel ‘Y todo a media luz' was wegens te moeilijk in Nederland al vervangen door ‘Argentijnse tango' en is nu teruggebracht tot een simpel ‘Tango'. Voorin staan vier artikelen, geïllustreerd met de gebruikelijke aquarellen van Pratt, over de (Poolse) maffia in Argentinië, de laatste dagen van Butch Cassidy & the Sundance Kid in Patagonië, een verhaal over de wortels van de tango en tenslotte een stuk over de ontwikkeling van Buenos Aires en de tango van 1909, via 1923 tot 1949. Deze artikelen geven het verhaal meer achtergrond en daarmee meer diepgang. Hoewel het zeker niet Pratts beste werk betreft, blijkt het toch een onderschat boek. ‘Tango' is zeker geen slechte strip.

 

meer in ZozoLala 126